💥 Immigration News + Q&A 80
Публикуем аудиозапись еженедельного (юбилейного! 🎉) стрима в телеграме от 2 октября с таймкодами.
Приятного прослушивания!
00:00 — вступление;
09:00 — большой разговор про американские иммиграционные новости (тренд на апелляции в судебной системе!) с приглашенным спикером, адвокатом Александром Сигалом;
51:00 — сессия ответов на вопросы, заданные голосом (по теме апелляций);
01:43:59 — контекст: сейчас у многих русскоязычных адвокатов тема номер один — это массовая подача апелляций прокуратурой по русским кейсам. Вопрос: можете посоветовать, чего точно нужно избегать на индивидуальном слушании, чтобы это не послужило поводом для отмены решения суда о предоставлении убежища со стороны BIA или девятого округа?
01:48:08 — если на мастер-суде присутствует переводчик, не способный переводить на русский, а переводящий только на испанский, — как быть, чтобы не сорвать слушание и не устроить из-за этого перенос?
01:49:20 — контекст: сейчас очень сильно ускорилось рассмотрение гринкарт, и нам уже пришел rfe на медицину, и 87 дней на отправку истекают в начале декабря. Год с момента суда будет только в январе. Вопрос: подскажите пожалуйста, как лучше написать сопроводительное письмо в такой ситуации, чтобы наше заявление не рассматривали раньше года с момента получения убежища? И какого содержания оно должно быть?
01:51:20 — можно ли родителям (они в РФ) участвовать в лотерее гринкарт, если сын ждет суда по ПУ? Не будет ли проблем на суде из-за этого?
01:53:10 — контекст: адвокат перестал выходить на связь, поэтому невозможно выяснить состав направленных в суд доказательств и подтверждающих документов, наличие юридического меморандума и отчета о положении в стране. Вопрос: подскажите, как проверить, какие документы были направлены адвокатом в суд от моего имени? Как запросить их для самостоятельной защиты и могу ли я заключить соглашение с другим адвокатом и заменить представителя в суде в случае неподачи действующим адвокатом необходимых документов.
Better Call Tatyana
Публикуем аудиозапись еженедельного (юбилейного! 🎉) стрима в телеграме от 2 октября с таймкодами.
Приятного прослушивания!
00:00 — вступление;
09:00 — большой разговор про американские иммиграционные новости (тренд на апелляции в судебной системе!) с приглашенным спикером, адвокатом Александром Сигалом;
51:00 — сессия ответов на вопросы, заданные голосом (по теме апелляций);
01:43:59 — контекст: сейчас у многих русскоязычных адвокатов тема номер один — это массовая подача апелляций прокуратурой по русским кейсам. Вопрос: можете посоветовать, чего точно нужно избегать на индивидуальном слушании, чтобы это не послужило поводом для отмены решения суда о предоставлении убежища со стороны BIA или девятого округа?
01:48:08 — если на мастер-суде присутствует переводчик, не способный переводить на русский, а переводящий только на испанский, — как быть, чтобы не сорвать слушание и не устроить из-за этого перенос?
01:49:20 — контекст: сейчас очень сильно ускорилось рассмотрение гринкарт, и нам уже пришел rfe на медицину, и 87 дней на отправку истекают в начале декабря. Год с момента суда будет только в январе. Вопрос: подскажите пожалуйста, как лучше написать сопроводительное письмо в такой ситуации, чтобы наше заявление не рассматривали раньше года с момента получения убежища? И какого содержания оно должно быть?
01:51:20 — можно ли родителям (они в РФ) участвовать в лотерее гринкарт, если сын ждет суда по ПУ? Не будет ли проблем на суде из-за этого?
01:53:10 — контекст: адвокат перестал выходить на связь, поэтому невозможно выяснить состав направленных в суд доказательств и подтверждающих документов, наличие юридического меморандума и отчета о положении в стране. Вопрос: подскажите, как проверить, какие документы были направлены адвокатом в суд от моего имени? Как запросить их для самостоятельной защиты и могу ли я заключить соглашение с другим адвокатом и заменить представителя в суде в случае неподачи действующим адвокатом необходимых документов.
Better Call Tatyana